Términos y Condiciones Generales de Venta a Particulares

ARTÍCULO 1 - Objeto - Ámbito de Aplicación

1.1 Estas condiciones generales de venta (en adelante denominadas "CGV") se celebran entre la empresa JOHN STEEL, una sociedad de responsabilidad limitada con un capital de 10.000 EUR, cuyo domicilio social se encuentra en 68000 COLMAR – 13 Rue Mittlerweg, y que está registrada en el Registro Mercantil y de Sociedades de Colmar bajo el número 822 370 441, número de IVA FR46 822 370 441 (en adelante denominada "Empresa" o "Vendedor") por un lado, y cualquier persona física mayor de edad que actúe en su calidad personal (es decir, para fines no relacionados con su actividad comercial, industrial, artesanal, liberal o agrícola) (en adelante denominada "Cliente" o "Comprador") para uno o más productos comercializados por la Empresa (en adelante denominados "Producto" o "Productos") por otro lado. Cualquier persona física que no cumpla esta definición no puede, en ningún caso, reclamar la aplicación de estas CGV, siendo su pedido sujeto a las Condiciones Generales de Venta a Profesionales.

1.2 Cualquier pedido del Cliente (en adelante denominado "Pedido") para uno o varios Producto(s), efectuado en línea a través del sitio web de la Empresa www.john-steel.com (en adelante denominado "Sitio"), está sujeto exclusivamente a estas CGV.

1.3 Estas CGV se ponen a disposición de los Clientes previamente a la confirmación de cualquier Pedido y, en cualquier otro momento, en el Sitio, donde son directamente accesibles.

ARTÍCULO 2 - Aceptación de las CGV

2.1 Cualquier Pedido efectuado a la Empresa está sujeto sin reserva a estas CGV que representan la totalidad de los compromisos recíprocos del Vendedor y del Comprador. Este último reconoce haberlas aceptado expresamente y en su totalidad, y renuncia, como resultado, a cualquier documento contradictorio.

2.2 El Comprador se compromete a leer estas CGV antes de validar su Pedido. Por lo tanto, al simplemente validar su Pedido, el Comprador declara y reconoce tener conocimiento de las CGV y acepta la totalidad de sus cláusulas y condiciones.

2.3 La Empresa se reserva el derecho de modificar o adaptar las CGV en cualquier momento.

2.4 Las únicas CGV aplicables a un Pedido son aquellas en vigor en el momento de la validación del Pedido por parte del Cliente.

ARTÍCULO 3 - Características de los Productos

3.1 La Empresa hace todos los esfuerzos para presentar, de forma clara y legible, el aspecto, las características, la información técnica y las instrucciones de mantenimiento de los Productos que comercializa. El Cliente se compromete a tomar nota de las mismas antes de efectuar su Pedido.

3.2 Las fotografías, gráficos y visualizaciones presentados en el Sitio representan los Productos comercializados por la Empresa lo más fielmente posible, pero son meramente ilustrativos y sin valor contractual. Por lo tanto, cualquier diferencia en la percepción de colores y texturas entre las fotografías, gráficos o visualizaciones y los Productos no puede constituir una no conformidad de los Productos ni comprometer la responsabilidad de la Empresa.

3.3 Los productos a medida pueden presentar pequeños defectos relacionados con los procesos de corte por láser, sin que esto afecte a la calidad del Producto y a su estética. No pueden, por consiguiente, ser devueltos por este motivo. Además, los aceros (excepto acero galvanizado) pueden presentar vestigios de corrosión superficial que no alteran la calidad del Producto que no puede ser devuelto por este motivo. En relación con los paneles en madera maciza, medio o compacto laminado, la Empresa proporciona hojas explicativas y una guía para elegir su panel de madera, que el Cliente se compromete a tomar nota antes de validar su Pedido. En relación con las piezas únicas hechas a medida, pueden existir diferencias mínimas entre las fotografías de los Productos en madera en el Sitio y los propios Productos (rendición de color, vetas y nudos de la madera, etc.). No pueden, por consiguiente, ser devueltos por este motivo.

3.4 La Empresa proporciona al Cliente un editor e información sobre la toma de medidas de forma a crear un Producto personalizado.

Sin embargo, no puede ser responsabilizada por mal uso del editor, por errores en la medición o en el registro de las medidas por parte del Cliente, o si el archivo DXF cargado en el Sitio por el Cliente fuera erróneo. El Cliente acepta irrevocablemente las correcciones automáticas efectuadas, si fuera el caso, por el mencionado editor, en la medida en que se tratan de ajustamientos condicionantes de la viabilidad del proyecto del Cliente (por ejemplo, redondeo de valores).

3.5 La Empresa se reserva el derecho de modificar los precios, embalajes y especificaciones relacionadas con los Productos, en cualquier momento y sin aviso previo.

ARTÍCULO 4 - Pedido

4.1 El Comprador efectúa un pedido, ya sea a través del editor disponible en el Sitio de la Empresa, ya sea transmitiendo un archivo DXF a ser cargado en el Sitio de la Empresa a través del formulario disponible para este fin.

4.2 El Comprador se compromete a leer estas CGV antes de validar su pedido.

4.3 El Comprador se compromete a leer, antes de validar su Pedido, el resumen del Pedido y a verificar sus detalles (es decir, características, precio, cantidad, dimensiones y referencias de los Productos; modo, tasas y plazo de entrega; direcciones de facturación y entrega). Por lo tanto, el Vendedor no puede ser responsabilizado por las consecuencias de un error en la información proporcionada por el Comprador cuando efectuó su Pedido, tal como el retraso en la entrega. Todos los costos o tasas adicionales relacionados con tales complicaciones serán, por consiguiente, cobrados al Comprador.

4.4 Para validar su Pedido, el Comprador debe validar su pago después de introducir su dirección, elegir su método de entrega y su método de pago entre las opciones propuestas en el Sitio (cf. artículo 7 - Métodos de pago). La validación de su Pedido por parte del Comprador constituye aceptación incondicional de la totalidad de las cláusulas y condiciones de estas CGV.

4.5 Para que el Pedido sea definitivo, requiere confirmación expresa del Vendedor, que será notificada al Comprador lo más rápidamente posible por correo electrónico a la dirección comunicada en el momento de la validación del Pedido. El Pedido adquiere entonces un carácter firme y definitivo y no puede más ser cancelado.

4.6 El Cliente tiene la posibilidad, antes de validar su Pedido, de visualizar los detalles del Pedido y su precio total, verificar sus detalles y regresar a las páginas anteriores de forma a modificar sus informaciones de entrega y pago o el contenido de su Pedido, en conformidad con el artículo 1127-2 del Código Civil. Sin embargo, cualquier modificación del Pedido, posterior a la validación del Pedido por parte del Comprador, está sujeta a la aceptación escrita del Vendedor que permanece libre de rechazar la modificación solicitada.

ARTÍCULO 5 - Programa de Fidelidad

5.1 El programa de fidelidad (en adelante denominado "Programa") permite a los Clientes de la Empresa acumular, con base en las compras efectuadas, puntos de fidelidad (en adelante denominados "SteelCoin" o "SteelCoins") a convertir en vales.

5.2 El Programa está reservado a los Clientes de la Empresa, que tengan una dirección postal en Francia metropolitana, Alemania, Austria, Bélgica, España, Italia, Luxemburgo o Países Bajos.

5.3 Por cualquier Pedido efectuado en el Sitio, el Cliente recibe SteelCoins, cuyo número es igual al 2% del monto del Pedido sin impuestos (HT), excluyendo los gastos de envío. Su billetera es automáticamente acreditada, en el momento de la recepción del Pedido por parte del Cliente. Se especifica que la actualización del número de SteelCoins acumulados por el Cliente, en su cuenta de cliente, no ocurre en tiempo real.

El Cliente puede, en cualquier momento, siempre que haya acumulado un mínimo de uno (1) SteelCoin, convertir sus SteelCoins en un vale a ser utilizado en forma de un código de descuento, especificándose que un (1) SteelCoin = 1 € vale.

En circunstancia alguna este vale puede ser transferido o cambiado por dinero.

Este vale es válido por un año a contar de su fecha de emisión y solo puede ser utilizado en un Pedido con monto mínimo de 70 € incluyendo todos los impuestos (TTC). En consecuencia, si el Cliente no efectúa ninguna compra con el mencionado vale durante un período de doce (12) meses consecutivos, se vuelve nulo.

Cada SteelCoin es válido por un (1) año a contar de la fecha en que la billetera del Cliente es acreditada. En consecuencia, si el Cliente no convierte sus SteelCoins en un vale antes del término de este período, se vuelven nulos.

El Cliente puede, en cualquier momento, consultar el saldo de sus SteelCoins y su fecha de expiración, en el Sitio, a partir de su cuenta de cliente.

En el caso de una solicitud de reembolso efectuada en conformidad con estas CGV, el Vendedor se reserva el derecho de reducir el número total de SteelCoins acumulados por el número de SteelCoins acumulados gracias a la compra del Producto para el cual se solicita el reembolso.

5.4 El Vendedor recoge datos personales relativos al Cliente cuando este crea su cuenta de cliente y/o efectúa un Pedido en el Sitio. Esta información es recogida por escrito a través del formulario de creación de cuenta de cliente y/o del formulario de efectuación de Pedido, en el Sitio.

Los datos personales del Cliente son eliminados si el Cliente decide dejar el Programa. Para tal efecto, basta solicitarlo contactando a la Empresa por correo electrónico a la siguiente dirección: contact@john-steel.com. En este caso, su cuenta de cliente, si la tiene, también es eliminada.

El Cliente puede también, en cualquier momento y bajo las mismas condiciones, ejercer sus derechos de acceso y rectificación, su derecho de oponerse al tratamiento de sus datos personales y/o solicitar la eliminación de sus datos personales.

5.5 El Vendedor se reserva el derecho de modificar o adaptar el Programa en cualquier momento.

La versión más reciente de estas CGV es la disponible en el Sitio. El Vendedor invita, por consiguiente, al Cliente a consultarla regularmente.

El Vendedor se reserva también el derecho de enviar ofertas personalizadas a sus Clientes, y de suspender el Programa.

Ninguna modificación, evolución o eliminación del Programa puede dar origen a compensación para el Cliente.

5.6 El Vendedor está exonerado de cualquier responsabilidad por todas las consecuencias, directas o indirectas, de cualesquiera fallos del Programa. En el caso de fallo, hará, sin embargo, sus mejores esfuerzos para que el Cliente pueda mantener el beneficio de sus SteelCoins.

ARTÍCULO 6 - Precios - Tasas

6.1 El Vendedor se reserva el derecho de modificar los precios de los Productos en cualquier momento y sin aviso previo. Sin embargo, se compromete a aplicar los precios en vigor en el momento de la validación del Pedido por parte del Comprador, sujeto a la disponibilidad de los Productos en esa fecha.

6.2 Los precios listados en el Sitio del Vendedor se indican en euros. Toman en cuenta el IVA aplicable en el día del Pedido, y son, por lo tanto, precios con todos los impuestos incluidos (TTC). Cualquier cambio en la tasa puede ser reflejado en el precio de los Productos, y esto hasta la confirmación del Pedido por parte del Vendedor, momento en que adquiere un carácter firme y definitivo.

6.3 Los precios listados en el Sitio del Vendedor tienen en cuenta los gastos de envío. Para pedidos cuya longitud o anchura exceda 1,80 metros o que pesen más de 30 kilogramos, los gastos de envío se calculan en adición. Se calculan entonces con base en la elección de entrega hecha por el Comprador e indicados antes de la validación del Pedido.

ARTÍCULO 7 - Métodos de pago

7.1 El pago se efectúa en línea, en el momento de la validación del Pedido.

7.2 El pago del Pedido puede ser efectuado, indistintamente:

- por tarjeta de crédito, Visa, Mastercard o American Express,

- a través de la solución de pago seguro de Stripe,

- por Google Pay, Apple Pay, Paypal o Scalapay

- por transferencia bancaria vía Fintecture

- por mandato administrativo Chorus

El pago se efectúa de una sola vez, o cuando el pago del Pedido se efectúa vía Scalapay, en tres cuotas sin tasas a través del servicio de pago de Scalapay. Las informaciones de pago comunicadas por el Cliente en el momento de su pago del Pedido no son guardadas por la Empresa

7.3 El Cliente declara y garantiza al Vendedor que posee todas las autorizaciones y derechos necesarios para utilizar el método de pago elegido en el momento de la validación de su Pedido.

7.4 En el caso de rechazo de la autorización de pago por parte del organismo emisor del método de pago elegido por el Cliente, el Pedido es automáticamente cancelado por la Empresa. Esta última no puede entonces ser responsabilizada por cualesquiera tasas cobradas al Cliente por el organismo emisor del método de pago utilizado.

7.5 Los Productos pedidos permanecen propiedad del Vendedor hasta la recepción del pago total del Pedido.

ARTÍCULO 8 - Factura

8.1 La factura del Pedido del Cliente se adjunta al correo electrónico de confirmación del Pedido, enviado al Cliente por el Vendedor.

8.2 Cualquiera que sea el método de pago elegido por el Cliente, la Empresa también le proporciona la factura, en formato PDF, directamente en el Sitio, en el espacio del cliente, en el momento del envío del Pedido.

8.3 La Empresa mantiene, en formato electrónico, una copia de cada factura.

ARTÍCULO 9 - Disponibilidad de los Productos y plazos de entrega

9.1 Los Productos presentados en el Sitio son válidos dentro de los límites de:

- stocks disponibles;

- viabilidad de las piezas;

- procesamiento de los archivos DXF transmitidos.

9.2 En el caso de indisponibilidad de un Producto después de la validación del Pedido, imposibilidad técnica de realización de una pieza o imposibilidad de procesamiento de un archivo DXF, el Comprador es informado por correo electrónico o teléfono. La cancelación del pedido para este Producto y su reembolso se proponen entonces, permaneciendo el resto del Pedido firme y definitivo.

9.3 El lugar de entrega de los Productos debe estar exclusivamente situado en las siguientes áreas geográficas: Francia metropolitana, Alemania, Austria, Bélgica, España, Italia, Luxemburgo, Países Bajos.

9.4 El Vendedor asegura la entrega del Pedido según el método de entrega elegido por el Cliente en el momento de la validación de su Pedido entre los 3 métodos de entrega alternativos siguientes:

- Una entrega "boost" en J+3 días hábiles para cualquier Pedido efectuado antes del mediodía;

- Una entrega "standard" en J+8 días hábiles para cualquier Pedido efectuado antes del mediodía;

- Una entrega "standard" en J+15 días hábiles para cualquier Pedido efectuado antes del mediodía incluyendo piezas que necesiten plegado;

9.5 Los plazos no tienen en cuenta los períodos de cierre consultables en el Sitio. Son, por lo tanto, susceptibles de ser prolongados.

Estos plazos se comprenden para una entrega en Francia metropolitana por TNT, DHL o FRANCE EXPRESS.

Un día hábil adicional puede eventualmente ser necesario para islas, destinos donde la circulación está sujeta a restricciones o limitaciones (zona peatonal, área portuaria, mercado, etc.), localidades de montaña elevada y aquellas con particularidades.

Son necesarios dos días hábiles adicionales para todas las entregas en Alemania, Austria, Bélgica, España, Italia, Luxemburgo, Países Bajos.

El Vendedor informa al Cliente por correo electrónico de cualquier retraso en la entrega.

9.6 En el caso en que los plazos de entrega "boost" no sean respetados, el Vendedor se compromete a reembolsar el precio total de la opción de entrega "boost" a petición del comprador en un plazo que puede ir hasta 14 días después de la recepción del Pedido. El Vendedor procede al reembolso de la única opción de entrega "boost", utilizando el mismo método de pago utilizado por el Cliente para su Pedido.

9.7 En cualquier caso, el Pedido es entregado en un plazo máximo de treinta (30) días a contar del día siguiente al día en que el Comprador validó su Pedido, sujeto al pago total del precio y al cumplimiento de las condiciones de estas CGV.

En el caso en que ocurra un retraso en la entrega que exceda treinta (30) días hábiles, y en que este retraso no sea debido a un caso de fuerza mayor o atribuible a un hecho del Cliente, el Cliente puede, en un plazo de sesenta (60) días civiles a contar de la fecha de entrega indicada en el correo electrónico de confirmación de envío del Pedido, solicitar la resolución de la venta por carta registrada con aviso de recepción.

La venta se resuelve entonces por operación de derecho y el Cliente es totalmente reembolsado en el plazo de treinta (30) días, sin cualquier compensación.

ARTÍCULO 10 - Recepción de los Pedidos

10.1 Cuando el Comprador opta por la recogida de los Productos en las instalaciones de la Empresa, recibe una llamada telefónica y un correo electrónico así que su Pedido esté disponible para que pueda recogerlo. Para recoger su pedido en las instalaciones de la Empresa, el Comprador debe presentar un documento de identidad válido y el número del Pedido que consta en el correo electrónico de confirmación de envío del Pedido. Una tercera parte mandatada por el Comprador también puede venir a recoger el Pedido. Para tal efecto, debe presentar su documento de identidad, el documento de identidad del Comprador, así como el número del Pedido.

En el momento de la entrega del Pedido, un albarán de entrega debe ser rellenado y firmado por el Comprador o por la persona mandatada por este.

Si parece que los Productos no están en conformidad con el Pedido efectuado por el Comprador, este puede rechazarlos y anotar reservas en el albarán de entrega.

La firma del Comprador, o de la persona mandatada por este, afixada en el albarán de entrega, sin reservas, constituye prueba de la entrega del Pedido por parte de la Empresa y de la recepción sin reserva de los Productos pedidos por el Cliente.

El Comprador tiene un plazo máximo de veinte (20) días hábiles para recoger o hacer recoger su Pedido. Tras este plazo, los productos estándar son repuestos en stock y los productos personalizados son reciclados.

10.2 Cuando el Comprador opta por la entrega de los Productos por un transportador independiente, es informado por correo electrónico del envío de su Pedido (es decir, en el momento de su entrega al transportador). El seguimiento del Pedido se proporciona entonces al Comprador por el transportador en la dirección de correo electrónico proporcionada por este en el momento de la validación del Pedido.

El Comprador es entregado en el plazo de cuarenta y ocho (48) horas siguientes a la recepción de la confirmación de envío de su Pedido, sujeto a los casos mencionados en el artículo 9.5.

El transportador entrega en la dirección postal indicada por el Comprador en el momento de la confirmación del Pedido, y entrega el pedido al destinatario al nivel del piso bajo, en mano propia, contra firma. Es de la responsabilidad del Cliente asegurar las condiciones de accesibilidad del lugar de entrega.

En caso de ausencia del destinatario:

- el transportador deja un aviso de paso para informarle de su paso con la hora de paso y el número del pedido invitándole a contactar el Servicio de Atención al Cliente para programar una nueva fecha de entrega, o

- el transportador deposita el pedido en un punto de recogida cercano e informa al Comprador por correo electrónico. El Comprador tiene entonces un cierto plazo, dependiendo del punto de recogida, para recoger su Pedido. Tras este plazo, es automáticamente devuelto al Vendedor.

10.3 El Comprador tiene la obligación de verificar el estado y la conformidad de los productos antes de firmar el albarán de entrega. La firma del albarán de entrega por parte del Comprador, o por una persona designada por este para recibir el pedido, es, en cualquier caso, obligatoria y, excepto en el caso en que el pedido sea rechazado por el Comprador, confirma la entrega de los Productos al Comprador.

Si los productos han sufrido daños durante su transporte, el Comprador debe rechazar el pedido e indicar en el albarán de entrega, en forma de reservas manuscritas legibles, circunstanciadas y precisas, acompañadas de su firma, la motivación precisa del rechazo y cualquier anomalía relativa a la entrega (producto en falta o dañado, pedido dañado, etc.).

Las reservas mencionadas anteriormente deben, además, ser confirmadas al Vendedor por correo electrónico o carta registrada con aviso de recepción, en un plazo de dos (2) días hábiles a contar de la fecha de entrega, especificando el número del Pedido.

La reclamación del Comprador se trata entonces por el Servicio Postventa del Vendedor.

10.4 La firma del albarán de entrega por parte del Comprador, sin afixación de reservas manuscritas legibles, circunstanciadas y precisas, acompañadas de su firma, constituye aceptación de los Productos por parte del Comprador, confirma la entrega de los Productos a este último por el transportador y exonera al Vendedor de cualquier responsabilidad frente al Comprador. En consecuencia, cualquier reclamación formulada después de la firma sin reserva del albarán de entrega por parte del Comprador o por la persona designada por este para recibir el pedido, no puede ser considerada.

10.5 Excepto para casos especiales o indisponibilidad de uno o más Productos, los Productos pedidos son entregados de una sola vez.

ARTÍCULO 11 - Derecho de desistimiento y devoluciones

11.1 En conformidad con las disposiciones del artículo L 221-28 del Código del Consumidor, el ejercicio del derecho de desistimiento previsto en el presente artículo está excluido para Productos a medida, hechos según las especificaciones del Cliente o claramente personalizados.

11.2 Para Productos que no sean Productos a medida, y en conformidad con las disposiciones del artículo L 221-18 del Código del Consumidor, el Cliente tiene un derecho de desistimiento que puede ejercer, según le convenga, a partir de la validación de su Pedido y dentro de un plazo de catorce (14) días a contar de la recepción de los Productos pedidos por el Cliente o por la persona designada por este para recibir el pedido, sin tener que justificar razones o pagar penalidades.

El Cliente debe informar a la Empresa de su deseo de desistir en el plazo mencionado a través de una declaración desprovista de ambigüedad y por uno de los siguientes medios:

por correo postal a la siguiente dirección: John Steel, 13 rue Mittlerweg, 68000 COLMAR, Francia;

por teléfono al +33 800 746 548;

por correo electrónico a la dirección contact@john-steel.com

El Cliente es libre de utilizar el modelo de formulario de desistimiento proporcionado por el Vendedor.

11.3 Productos que no sean Productos a medida, para los cuales el Comprador ejerce su derecho de desistimiento, deben ser devueltos al Vendedor, a expensas del Comprador, a la siguiente dirección: John Steel, 13 rue Mittlerweg, 68000 COLMAR, Francia. Los Productos deben ser otros que no Productos a medida (para los cuales el derecho de desistimiento está excluido en conformidad con el artículo L 221-28 del Código del Consumidor), íntegros y no utilizados, en su embalaje original y acompañados del albarán de devolución y de la factura. En ausencia de devolución de los mencionados Productos en el plazo de catorce (14) días a contar de la recepción efectiva del Pedido, este se considera definitivo y no puede ocurrir ningún reembolso, con excepción de los casos previstos en estas CGV.

11.4 Cuando el derecho de desistimiento es ejercido por el Cliente en las condiciones mencionadas anteriormente, el Vendedor procede al reembolso:

- cuando la totalidad del Pedido (compuesto únicamente por Productos que no sean Productos a medida) es devuelta: de la totalidad de las sumas pagadas por el Pedido, con excepción, si aplicable, de la suma correspondiente a la diferencia entre el precio de la entrega "boost" y el precio de la entrega "standard" propuesta por el Vendedor,

- cuando el Pedido es parcialmente devuelto (relativo a Productos que no sean Productos a medida): solamente del precio de los Productos devueltos.

El reembolso se efectúa por el Vendedor en el método de pago utilizado por el Comprador en el momento de la validación de su Pedido, en un plazo máximo de catorce (14) días a seguir a la recepción por la Empresa de los Productos devueltos.

El reembolso puede, sin embargo, ser diferido hasta la recuperación por la Empresa de los Productos devueltos.

ARTÍCULO 12 - Garantía de los Productos - Responsabilidad del Vendedor

12.1 Los Productos proporcionados por el Vendedor benefician, en conformidad con las disposiciones legales, de la garantía legal de conformidad prevista en los artículos L 217-4 a L 217-14 del Código del Consumidor, de la garantía legal por vicios ocultos de la cosa vendida prevista en los artículos 1641 a 1649 del Código Civil.

12.1.1 En términos de garantía legal de conformidad, el Código del Consumidor francés prevé lo siguiente:

- Artículo L 217-3: "El vendedor entrega un bien en conformidad con el contrato así como con los criterios enunciados en el artículo L 217-5.

- Responde por los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega del bien en el sentido del artículo L 216-1, que aparecen en un plazo de dos años a contar de esa fecha (...) ";

- Artículo L 217-4: "El bien está en conformidad con el contrato si respeta, particularmente, los siguientes criterios: 1° Corresponde a la descripción, tipo, cantidad y calidad, particularmente en términos de funcionalidad, compatibilidad, interoperabilidad, o cualquier otra característica prevista en el contrato; 2° Es adecuado para cualquier uso especial buscado por el consumidor, comunicado al vendedor a más tardar en el momento de la conclusión del contrato y que este último ha aceptado (...) ";

- Artículo L 217-5: "Además de los criterios de conformidad con el contrato, el bien está en conformidad si respeta los siguientes criterios: 1° Es adecuado para el uso habitual esperado de un bien del mismo tipo, teniendo en cuenta, si aplicable, cualquier disposición del derecho de la Unión y del derecho nacional así como todas las normas técnicas o, en ausencia de tales normas técnicas, códigos de conducta específicos aplicables al sector en cuestión; 2° Si aplicable, posee las cualidades presentadas al consumidor bajo la forma de muestra o modelo, antes de la conclusión del contrato (...) ";

- Artículo L 217-7: "Los defectos de conformidad que aparecen en un plazo de veinticuatro meses a contar de la entrega del bien (...) son, salvo prueba en contrario, presumidos existir en el momento de la entrega, salvo si esta presunción es incompatible con la naturaleza del bien o del defecto invocado (...) ";

- Artículo L 217-8: "En caso de defecto de conformidad, el consumidor tiene el derecho a la colocación en conformidad del bien por reparación o sustitución o, en defecto de ello, a la reducción del precio o a la resolución del contrato, en las condiciones enunciadas en esta subsección. El consumidor también tiene el derecho de suspender el pago de todo o parte del precio o de la entrega de la ventaja prevista en el contrato hasta que el vendedor haya cumplido las obligaciones que le incumben al amparo de este capítulo, en las condiciones de los artículos 1219 y 1220 del código civil (...)

- Artículo L 217-9: "El consumidor tiene el derecho de exigir la colocación en conformidad del bien a los criterios enunciados en la subsección 1 de esta sección. Para tal efecto, el consumidor solicita al vendedor la colocación en conformidad del bien, eligiendo entre la reparación y la sustitución. Para tal efecto, el consumidor pone el bien a disposición del vendedor ";

- Artículo L 217-10: "La colocación en conformidad del bien ocurre en un plazo razonable que no puede exceder treinta días a seguir a la solicitud del consumidor y sin inconveniente mayor para este, teniendo en cuenta la naturaleza del bien y el uso buscado por el consumidor. La reparación o sustitución del bien no conforme incluye, si aplicable, la remoción y devolución de este bien (...) ";

- Artículo L 217-11: "La colocación en conformidad del bien ocurre sin cualquier costo para el consumidor. El consumidor no está obligado a pagar por la utilización normal que hizo del bien sustituido durante el período anterior a su sustitución ";

- Artículo L 217-12: "El vendedor puede no proceder según la elección efectuada por el consumidor si la colocación en conformidad solicitada fuera imposible o implicara costos desproporcionados relativamente particularmente: 1° Al valor que el bien tendría sin defecto de conformidad; 2° A la importancia del defecto de conformidad; y 3° A la posibilidad eventual de optar por la otra elección sin inconveniente mayor para el consumidor. El vendedor puede rechazar la colocación en conformidad del bien si esta fuera imposible o implicara costos desproporcionados particularmente relativamente a los 1° y 2°.

- Cuando estas condiciones no son respetadas, el consumidor puede, tras intimação formal, proseguir la ejecución forzada en especie de la solución inicialmente solicitada, en conformidad con los artículos 1221 y siguientes del código civil.

- Cualquier rechazo del vendedor en proceder según la elección del consumidor o en colocar el bien en conformidad, es motivado por escrito o en soporte duradero ";

- Artículo L 217-13: "Cualquier bien reparado en el marco de la garantía legal de conformidad beneficia de una extensión de esta garantía de seis meses.

- Así que el consumidor opta por la reparación pero esta no es efectuada por el vendedor, la colocación en conformidad por sustitución del bien hace correr, en beneficio del consumidor, un nuevo plazo de garantía legal de conformidad ligado al bien sustituido. Esta disposición se aplica a partir del día en que el bien de sustitución es entregado al consumidor ";

- Artículo L 217-14: "El consumidor tiene el derecho a una reducción en el precio del bien o a la resolución del contrato en los siguientes casos: 1° Cuando el profesional rechaza cualquier colocación en conformidad; 2° Cuando la colocación en conformidad ocurre para más allá de un plazo de treinta días a seguir a la solicitud del consumidor o si le causa un inconveniente mayor; 3° Si el consumidor soporta definitivamente los costos de devolución o remoción del bien no conforme, o si soporta la instalación del bien reparado o de sustitución o los costos relacionados con ella; 4° Cuando el defecto de conformidad del bien persiste a pesar del intento de colocación en conformidad del vendedor que permaneció infructuosa.

El consumidor también tiene el derecho a una reducción en el precio del bien o a la resolución del contrato cuando el defecto de conformidad es tan grave que justifica que la reducción en el precio o la resolución del contrato sea inmediata. El consumidor no está entonces obligado a solicitar la reparación o sustitución del bien previamente.

El consumidor no tiene el derecho a la resolución de la venta si el defecto de conformidad es menor, incumbiendo al vendedor demostrarlo. Este párrafo no se aplica a contratos en que el consumidor no procede al pago de un precio ".

12.1.2 En términos de garantía contra vicios ocultos, el Código Civil prevé lo siguiente:

- Artículo 1641: "El vendedor está obligado por la garantía en cuenta de los defectos ocultos de la cosa vendida que la hacen inapropiada para el uso a que se destina, o que disminuyen tanto ese uso que el comprador no la habría adquirido, o habría dado solamente un precio menor por ella, si los hubiese conocido ";

- Artículo 1644: "En los casos de los artículos 1641 y 1643, el comprador tiene la elección de devolver la cosa y ser reembolsado el precio, o de conservar la cosa y ser reembolsado una parte del precio ";

- Artículo 1648 párrafo 1er: "La acción resultante de vicios redhibitorios debe ser intentada por el adquirente en un plazo de dos años a contar del descubrimiento del defecto ".

12.2 Cualquier garantía está excluida en caso de incumplimiento de las recomendaciones de la Empresa sobre el mantenimiento de los Productos, en caso de mal uso, negligencia o falta de mantenimiento por parte del Comprador, particularmente en caso de uso de productos o herramientas abrasivas o corrosivas, en caso de exposición a exceso de calor, humedad o polvo, o aún en caso de degradaciones de los Productos debidas a choques.

Cualquier garantía está también excluida en caso de desgaste normal de los Productos ligado a su utilización, así como en caso de modificación, reparación, integración de los Productos por el Comprador.

12.3 Para hacer valer sus derechos, el Comprador debe informar al Vendedor de la no conformidad o vicios ocultos del (los) Producto(s) en cuestión, por carta registrada con aviso de recepción, dirigida a John Steel, 13 rue Mittlerweg, 68000 COLMAR, Francia.

El Comprador dispone de un plazo de dos (2) años a contar de la entrega de los Productos adquiridos para ejercer la garantía legal de conformidad o a partir del descubrimiento del defecto para la garantía legal por vicios ocultos.

Cualquier reclamación formulada tras este plazo de dos (2) años a contar de la fecha de toma de posesión de los Productos en caso de no conformidad o a partir del descubrimiento del defecto en caso de vicios ocultos será rechazada y la Empresa será exonerada de cualquier responsabilidad.

12.4 Las garantías legales se implementan según las siguientes modalidades:

12.4.1 En el marco de la garantía legal de conformidad, el Vendedor se compromete a elección del Comprador:

- O sustituir el Producto no conforme por un producto idéntico dependiendo de los stocks disponibles;

- O reembolsar el precio del Producto no conforme si su sustitución se prueba imposible.

12.4.2 En el marco de la garantía legal de vicios ocultos, el Vendedor se compromete a elección del Comprador:

- O reembolsar al Comprador el precio total del Producto afectado por un defecto;

- O reembolsar al Comprador una parte del precio del Producto afectado por un defecto si el Comprador decide conservarlo.

12.5 En relación con los Productos a medida, el Vendedor no sabe de forma alguna el uso pretendido de estos últimos. Por consiguiente, su responsabilidad no puede ser buscada por cualquier defecto de consejo.

El Vendedor también declina cualquier responsabilidad relativa a los errores de concepción por parte del Cliente de los Productos a medida y relativa a la utilización a que los destina.

12.6 El Vendedor no puede ser responsabilizado en caso de accidente para el Comprador y/o terceros, resultante de una manipulación descuidada de los Productos entregados.

12.7 En cualquier caso, la responsabilidad del Vendedor, si fuera reconocida, está estrictamente limitada al valor de los Productos no conformes o afectados, y sin cualquier compensación de cualquier naturaleza y por cualquier causa.

12.8 La responsabilidad de la Empresa no puede ser implementada si la no ejecución o el retraso en la ejecución de una de sus obligaciones descritas en estas CGV resulta de un caso de fuerza mayor. A este título, fuerza mayor se entiende como cualquier evento externo, imprevisible e irresistible en el sentido del artículo 1218 del Código Civil.

ARTÍCULO 13 - Modificación e interrupción del acceso al Sitio

El Vendedor se reserva el derecho, en cualquier momento, de interrumpir temporalmente el acceso a todo o parte del Sitio por razones técnicas, modificación de las condiciones contractuales o conformidad del Sitio con disposiciones legales o reglamentarias y esto, sin tener que informar previamente al Cliente.

ARTÍCULO 14 - Protección de datos personales

14.1 En la aplicación de la ley n°78-17 de 6 de enero de 1978, se recuerda que los datos personales recogidos por la Empresa junto al Cliente en el momento del Pedido de este último son necesarios para el tratamiento y buena gestión de este, así como para el establecimiento de su factura, particularmente.

14.2.1 Las finalidades, plazos de conservación y condiciones en que la Empresa recoge y trata los datos personales se presentan en la política "Datos personales y cookies" del Sitio, que detalla la totalidad de las informaciones relativas al tratamiento de datos personales, así como los derechos de las personas en cuestión en conexión con estos tratamientos.

14.2.2 El tratamiento de las informaciones comunicadas a través del Sitio del Vendedor fue objeto de una declaración a la CNIL bajo el número 2058950 v 0.

14.3 Se recuerda que el Cliente tiene, en conformidad con las regulaciones nacionales y europeas en vigor, un derecho de acceso, rectificación, modificación o eliminación de los datos personales que le conciernen.

Para obtener cualquier información sobre este asunto o para ejercer sus derechos, el Cliente puede consultar la política "Datos personales y cookies" del Sitio o contactar a la Empresa por correo electrónico a la siguiente dirección: contact@john-steel.com

ARTÍCULO 15 - Propiedad intelectual

15.1 La marca John Steel, así como la totalidad de las ilustraciones, imágenes, bocetos, logotipos, descripciones, textos y, más generalmente, cualquier contenido que aparezca en el Sitio son propiedad exclusiva de la Empresa y están protegidos por leyes francesas e internacionales relativas a la propiedad intelectual.

15.2 En consecuencia, cualquier reproducción total o parcial, modificación, utilización o divulgación del contenido mencionado anteriormente por cualquier motivo y en cualquier soporte, sin acuerdo expreso, por escrito y previo de la Empresa, está estrictamente prohibida y es susceptible de constituir una infracción de contrafacción sancionada por las disposiciones del Código de la Propiedad Intelectual y/o una infracción civil susceptible de comprometer la responsabilidad de los infractores a los derechos mencionados anteriormente.

ARTÍCULO 16 - Archivo - Prueba

16.1 Los formularios de pedido y las facturas se archivan por la Empresa durante un período de diez (10) años a contar de la fecha del cierre del ejercicio contable durante el cual el Pedido fue efectuado, y en un soporte fiable y duradero constituyendo una copia fiel y se consideran por las partes como prueba de la totalidad de las transacciones intervenidas entre ellas.

16.2 El Cliente puede obtener, en cualquier momento, copia de los formularios de pedido y facturas que le conciernen tales como archivados por la Empresa.

Basta solicitarlo a la siguiente dirección de correo electrónico: contact@john-steel.com

ARTÍCULO 17 - Ley aplicable


Estas CGV están sujetas a la ley francesa.

ARTÍCULO 18 - Litigios

18.1 El Cliente puede, en cualquier momento, dirigir una reclamación a la Empresa, por carta registrada con aviso de recepción, a la siguiente dirección: John Steel, 13 rue Mittlerweg, 68000 COLMAR, Francia.

18.2 En conformidad con los artículos L 611-1 a L 616-3 y R 612-1 a R 616-2 del Código del Consumidor, el Cliente también tiene la posibilidad de recurrir, gratuitamente y confidencialmente, al proceso de mediación de litigios de consumidores en la aplicación de la orden n°2015-1033 de 20 de agosto de 2015.

Para tal efecto, el Cliente puede recurrir a los servicios del siguiente mediador, según las modalidades previstas por este: Servicio del Mediador del comercio electrónico de la Federación Profesional del comercio electrónico y Venta a Distancia (FEVAD) cuyas coordenadas son las siguientes: 60 rue de la Boétie, 75008 PARÍS, Francia – o por correo electrónico: mediateurduecommerce@fevad.com.

En conformidad con el artículo L 612-2 del Código del Consumidor, el litigio solo puede ser examinado por el mediador de consumidores si el Cliente ha previamente intentado resolver el litigio directamente con la Empresa por una reclamación escrita según las modalidades mencionadas anteriormente. Además, el litigio solo puede ser examinado por el mediador de consumidores cuando:

- la solicitud es manifiestamente infundada o abusiva;
- el litigio fue previamente examinado o está actualmente siendo examinado por otro mediador o por un tribunal;
- el Cliente introdujo su solicitud al mediador en un plazo que exceda un (1) año a contar de su reclamación escrita a la Empresa;
- el litigio no se enmarca en su competencia.

El resultado de la mediación interviene, a más tardar, en el plazo de noventa (90) días a contar de la notificación de su remisión por el Mediador.

18.3 En conformidad con el artículo 14 del reglamento (UE) n°524/2013, el Cliente también puede recurrir a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea (https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=FR).


18.4 En cualquier caso, todos los litigios a los cuales este contrato pueda dar origen, relativamente también a su validez, interpretación, ejecución, extinción, consecuencias y sucesiones, pueden ser sometidos por el Cliente y por la Empresa a los tribunales competentes en las condiciones del derecho común.

ANEXO 1 - Modelo de formulario de desistimiento